3 crédits Cours de 1er cycle |
Niveau avancé II au test de classement ou l'équivalent
Acquisition des connaissances, des habiletés de base et des techniques nécessaires à l'utilisation des outils, ressources et environnements d'aide à la traduction. Les difficultés élémentaires de ces outils, ressources et environnements. La facilitation et la vitesse de la production. L'exploitation maximale des nouvelles technologies de l'information et de la communication. La traduction assistée par ordinateur : ses principes, les logiciels disponibles, leurs possibilités et leurs limites. Exercices pratiques, simples et variés portant sur l'utilisation des aides à la traduction.
Le matériel didactique est disponible sur le site Web de la TÉLUQ
Le cours nécessite un accès à Internet.
La configuration minimale d'un ordinateur personnel pour suivre le cours est la suivante :
L'encadrement est individualisé et assuré par une personne tutrice. Les communications se font par téléphone ou par courriel.
L'évaluation repose sur quatre travaux (25 %, 40 %, 25 % et 10 %).
Ce cours exige un bilinguisme français-anglais. La personne qui a des doutes concernant son niveau de langue doit passer le test de classement de la TÉLUQ. Si elle souhaite se soustraire à ce test, elle doit apposer sa signature sur le Formulaire d'admission ou sur le Bulletin de réinscription.
En s'inscrivant à ce cours, l'étudiant accepte que la TÉLUQ transmette aux fournisseurs les informations nominatives nécessaires le concernant, afin d'obtenir les licences d'utilisation des logiciels requis pour suivre ce cours.